
今日は、旦那の会社でお付き合いのある日本人夫婦が集まり、クリスマス会をしました。
早速、以前おばあちゃんから、飾り付けを教わったばかりのサラダバーの出番です!
メロンにミントの葉を乗せて食べると美味しいといことも知ったので早速、デザートも作りました。
久しぶりに皆さんと会ったのですが、Tさん家は、家族がもう一人二月に増え、Aさん家は、今年生まれたばかりの赤ちゃんが新たに加わり、さらににぎやかになりました。
周りに赤ちゃんの情報を交換出来る人がいるので安心です。
早速、子供たちにクリスマスプレセントをあげました。
Aさんの赤ちゃんにプレセントした、帽子はもうすでに少し小さくて申し訳なかったです。
子供の成長は早いですなぁ~。
早速、以前おばあちゃんから、飾り付けを教わったばかりのサラダバーの出番です!
メロンにミントの葉を乗せて食べると美味しいといことも知ったので早速、デザートも作りました。
久しぶりに皆さんと会ったのですが、Tさん家は、家族がもう一人二月に増え、Aさん家は、今年生まれたばかりの赤ちゃんが新たに加わり、さらににぎやかになりました。
周りに赤ちゃんの情報を交換出来る人がいるので安心です。
早速、子供たちにクリスマスプレセントをあげました。
Aさんの赤ちゃんにプレセントした、帽子はもうすでに少し小さくて申し訳なかったです。
子供の成長は早いですなぁ~。
The Christmas party 2
My husband and I were invited the party with my husband’s co-worker.
I attempted cooking salad as I lean it other party and bring melon with mint.
We haven’t met for a long time before and they have many big news.
One of family has a first baby this year and another became pregnant. They look very happy to get a new family and it is good for me because they can advice me if I had a baby.
I bring same present for child.
I give a hat to a baby but it already looks very tight so, I feel very sorry to baby.
It was so quickly to growing a baby….
No comments:
Post a Comment